terça-feira, julho 11, 2006

O Código Da lice.....

As nossas companheiras estão constantemente a enviar-nos frases em código. Se nós homens modernos, não decifrarmos esses códigos podem ter uma certeza: Nunca irão conseguir manter uma relação estável com alguém do sexo feminino.
Ora então, e uma vez mais imbuído (mais uma palavra que posso riscar da minha lista de palavras e colocar num post ) do espírito de conselheiro matrimonial, aqui vão algumas das frases enunciadas pelas nossas companheiras (ou pelo menos pela minha) com a respectiva tradução:
  1. “Eu não sou pessoa para guardar rancores.” Tradução1 : “Só guardo todas as palavras, acções e/ou comportamentos errados que tu tiveste, tens e irás ter para comigo, para que sempre que for possível, te mandar com eles à cara.” Tradução 2: “Estás fodido .”
  2. "Deixa que hoje ………….(colocar aqui qualquer tarefa doméstica) fica por minha conta.” Tradução: “E aí de ti que penses que isto não irá ter o retorno quando tu menos esperares por ele.”
  3. “Eu nunca te cobro nada.” Tradução: “Aí vem o pedido do retorno, pois agora é que tu estás no ponto, ou seja, estás a fazer algo que gostas e onde detestas ser interrompido.”
  4. “Amo-te tal como tu és.” Tradução1 : “Estás fodido .” Tradução2 : “Afinal ontem não tinhas razão, mas eu desculpo-te.”
  5. “As desculpas não se dão, evitam-se.” Tradução1 : “Magoaste-me muito e por mais desculpas que peças nunca mais me vou esquecer disto, e agora vou fazer o meu acto de virgem ofendida para ver se tu aprendes a respeitar-me e se para a próxima notas, que eu só fui ao cabeleireiro para te agradar.” Tradução2 : “Pois….estás fodido .”
  6. "És muito sensível." Tradução1 : “Olha pá. Eu posso não ser perfeita, mas isso não é motivo para ter que pedir desculpas. Mas se insistes eu peço, mas olhas que no fundo no fundo, ambos sabemos que eu tive uma boa razão para fazer/dizer o que fiz/disse.” Tradução2 : "Se usares bem o meu pequeno complexo de culpa, podes ter SEXO."
  7. "Estás mais magro?" Tradução: "Aproveita que eu não reparei que tu ainda não tiraste a loiça da máquina nem estendeste as carradas de roupa que eu, por pura maldade, deixo diariamente para tu estenderes, e vamos ao SEXO."
  8. "Estás mais gordo?" Tradução: "Larga-me que eu tenho que ir pôr as beringelas a cozer e não tenho tempo para isso."
  9. “Eu sou uma mulher que diz tudo aquilo que sente e nunca guarda nada cá dentro.” Tradução: Welcome to the Twilight Zone” Tradução do Inglês: HAHAHAHAHAHAHAHAAAAAA (pausa) HAHAHAHA ” Tradução do gargalhar sarcástico: “Estás fodido .”